Ūú hefđir getađ fleygt honum sjálfur út um gluggann.
Ti bile mund ta kesh hudhur atë vetë nga dritarja.
Vinnufélagi dķ en lifnar ekki viđ ūķtt ūiđ glápiđ út um gluggann.
Njerëz, një nënpunës vdiq. Duke e parë nga dritarja nuk keni për ta kthyer pas.
Köstum henni ūá út um gluggann.
Po, dhe pastaj, ti e vervite nga sipër?
En hvađ ūig varđar gæti ég allt eins horft út um gluggann!
Por për sa të përket, nuk po merresh me ato lajme!
Krakkarnir hentu honum út um gluggann.
Zemër, fëmijët e hodhën minibarin nga dritarja.
Ég ætla ađ kasta ūér út um gluggann.
Do të të hedh nga dritarja.
Ađ golan bæri sjávarlyktina inn um gluggann.
Era kishte të drejtë ndjej erën e oqeanit nga dritarja.
Og svo bar við, er hann hafði verið þar um hríð, að Abímelek Filistakonungur leit út um gluggann og sá, að Ísak lét vel að Rebekku konu sinni.
Kur kishte kaluar një kohë e gjatë në atë vend, Abimelekut, mbretit të Filistejve, i rastisi të shikojë nga dritarja dhe pa Isakun që përkëdhelte Rebekën, gruan e tij.
Þá lét hún þá síga í festi út um gluggann, því að hús hennar stóð við borgarmúrinn og sjálf bjó hún úti við múrinn.
Atëherë ajo i zbriti nga dritarja me një litar, sepse shtëpia e saj ndodhej mbi muret e qytetit, dhe ajo banonte mbi muret.
Þá lét Míkal Davíð síga niður út um gluggann, og hann fór og flýði og komst undan.
Kështu Mikal e zbriti Davidin nga dritarja dhe ai iku; ia mbathi me vrap dhe shpëtoi.
En er örk Drottins kom í Davíðsborg, leit Míkal, dóttir Sáls, út um gluggann, og er hún sá Davíð konung vera að hoppa og dansa fyrir Drottni, fyrirleit hún hann í hjarta sínu.
Por ndodhi që, ndërsa arka e Zotit po hynte në qytetin e Davidit, Mikal, bija e Saulit, duke shikuar nga dritarja, pa mbretin David që po hidhej dhe kërcente përpara Zotit dhe e përçmoi në zemrën e saj.
En er sáttmálsörk Drottins kom í Davíðsborg, leit Míkal, dóttir Sáls, út um gluggann. Og er hún sá Davíð konung vera að hoppa og dansa, fyrirleit hún hann í hjarta sínu.
Por ndodhi që, ndërsa arka e besëlidhjes të Zotit arriti në qytetin e Davidit, Mikal, e bija e Saulit, duke shikuar nga dritarja, pa mbretin David që kërcente dhe hidhej përpjetë, dhe e përçmoi në zemër të saj.
Út um gluggann á húsi mínu, út um grindurnar skimaði ég
Nga dritarja e shtëpisë sime shikoja nëpër parmakët prej hekuri
Unnusti minn rétti höndina inn um gluggann, og hjarta mitt svall honum á móti.
I dashuri im e vuri dorën te vrima e derës, dhe të përbrëndshmet e mia u ngashërryen nga ai.
0.44199204444885s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?